Radosna vijest o Poslaniku Muhammedu a.s.
a dolazak Muhammeda a.s. dovu Allahu dž.š. čini poslanik Ibrahim a.s. sa svojim sinom Ismailom. Nakon što je obnovio Kabu, sa sinom Ismailom – praocem Arapa, čini dovu, čiji završni dio glasi:
(Bekara, 129.) Uzvišeni Allah o Muhammedu a.s. kaže:
uhammed a.s. je odziv i uslišenje Ibrahimove i Ismailove dove. Ibrahim i Ismail čine dovu, moleći Allaha dž.š. za njegov dolazak i poslanje, a Musa uTevratu i nešto kasnije Isa u Indžilu, bivaju obavješteni o njegovom sigurnom dolasku. U Tevratu i u Indžilu postojao je opis, ne samo karakterni, nego i opis samoga lika i fizičkih osobina Muhammeda a.s. O tome Kur’an kaže:
(El-Ea’raf,157.)
′”Ibn-Džerir navodi od Ata’a ibn Jesara: Sreo sam Abdullaha ibn Amra i rekao mu: “Kaži mi o opisu Allahovog Poslanika, s.a.v.s., u Tevratu”, a on mi je odgovorio: “Da! Tako miAllaha, on je opisan u Tevratu kao što je opisan i u Kur’anu:
(33:45)
am naziv Indžil – Evanđelje znači ”radosna vijest”, muštuluk. Radosna vijest, jeste najava dolaska posljednjeg Božijeg poslanika, koju je saopštio Isa a.s. kao jedan od ciljeva svoje misije. O tome Kur’an kaže:
edan citat u današnjoj Bibliji glasi:
ak i u svetoj knjizi Hindusa “Bhavishya Purana” nalazimo sljedeće odlomke:”Pojavit će se duhovni Učitelj, stranac sa svojim drugovima. Zvat će se”Pohvaljeni”… O, ponosu čovječanstva, stanovniče pustinje! Okupio si veliku silu da ubiješ Sotonu, a sam si zaštičen od neprijatelja.”(Khand 3, Adhya 3, Shalok 5-8).I u svetoj knjizi stare perzijske vjere “Dasatir” (14) čitamo: “Kad Perzijanci nisko padnu u ćudoređu, rodit će se čovjek u Arabiji čiji će sljedbenici oboriti njihov prijesto i vjeru. Naduti moćnici Perzije bit će savladani. Kuća koja je bila sagrađena, i u kojoj su mnogi kipovi postavljeni, biće očišćena od njih, i ljudi će se njoj usmjeravati za vrijeme molitve. Njegovi će sljedbenici pokoriti gradove Perzije i okolo nje. Ljudi će se izmiješati među sobom. Časni ljudi Perzije i drugi pridružit će se
Tevratu, koji je objavljen Musau, alejhisselam, a koji je poslije iskrivljen, stoji sljedeće: „On je mubarek čovjek čija su djela vrijednija od ostalih a njegov šefaat-zauzimanje je jedinstveno. Miljenik je siromašnih, upućivač bogatih. On je ljepota nad ljepotama, čistota nad čistotama. U govoru je blag, u raspodjeli dobara pravedan, te u svakom postupku ispravan. Prema nevjernicima je oštar i istrajan. Poštuje starije a prema mlađima je blag i milostiv. Zahvaljuje se i na sitnom dobročinstvu. Smijeh mu je bio blag, nikako napastan i glasan. Bio je ummijj, sve mu je objavljeno iako nije čitao niti pisao. On je Allahov poslanik. Nije bio loše naravi niti bezosjećajan. U govoru nije bio grlat. Pripadnici njegova ummeta su lijepe ćudi i Allahovo ime spominju u odabranom društvu. Mujezini sa munare pozivaju
vjernike koji uzimaju abdest i klanjaju namaz. U namazu ravnaju safove, i stoje jasno poredani. Uvečer se njihov zikr čuje poput zujanja medonosnih pčela. Rodit će se u Mekki. Upravljat će svim mjestima od Medine do Šama. Ime mu je Muhammed a dao sam mu i ime „Mutevekkil.“ Ostat će na zemlji sve dok ne prokaže lažne vjere i uspostavi vjeru u Istinskog Boga. On poziva narod Istini, njegovim bereketom progledaju oči koje ne vide, a pročuju uši koje do tada nisu čule. Sa srca se skida koprena…“
Zeburu koji je objavljen Davudu, alejhisselam, a koji je također kasnije iskrivljen se navodi:
„On je uvijek raširenih ruku i blage naravi. Nikada se ne srdi. Izuzetno je ljubazan, lijepog i nurli lica i umiljatog glasa. On je lijek za ljudska srca. Više plače nego što se smije. Malo spava a puno razmišlja. Njegova pojava je prijatna i lijepa. Njegove riječi plijene srca, i privlače duše… O voljeni! Izvuci svoj mač himmeta (služenja i truda) i stani na mejdan
kafirima (nevjernicima). Lijepim govorom učini da Me robovi veličaju i zahvaljuju Mi. Glave nevjernika će se pognuti pred tvojim mubarek rukama…“
Indžil je objavljen Isau, alejhisselam. Nažalost ni on nije sačuvan u izvornom obliku, u kome stoji:
„On ne jede puno i nije škrt. Ne vara, ne govori ružno o drugima i nikada ne žuri. Ne sveti se radi ličnih stvari i nije lijen. Nikoga ne ogovara…“
U Indžilu još stoji:
„Da dođe taj Munhamenna, kojega će stvoriti Uzvišeni Gospodar, da dođe taj Ruhu’lkuds od strane Rabba, On bi mene posvjedočio. I vi biste me posvjedočili. Vi postojite zajedno sa mnom, već dugo vremena. Rekao sam vam ovo da ne biste upali u sumnju i napravili grešku.“ Riječ Munhamenna, koja se spominje, na asirskom jeziku znači Muhammed.